There is no such thing as “too young to learn a language!”

The conventional wisdom is that children start studying when they go to school at about the age of six.  Many believe that everything before that is just play and doesn't really teach them the important, difficult stuff.  This could not be more wrong.  In fact, for most things, the younger a child can start learning, the better it is for not just knowledge, but also for their IQ and general intelligence.

Children are born with nearly twice as many neural connections in their brain as they will have as adults.  These connections can be seen as indicating the potential to learn and remember.  However, between the ages of 3 and 5, and 15 and 18, the human brain cuts excess connections.  So basically, it’s a matter of “use it or lose it.”  The more you can engage and stimulate a young child's brain, the more connections they will retain through these periods, and the greater their intellectual and mental potential will be.

As for language, this means that the earlier you can expose your child to another language, and the greater that exposure is, the better it is for the child.  Your child is already learning Japanese from birth –– and in fact even prenatal learning has been demonstrated, so why not add another language to the list!

Of course, a 2-year-old can't sit behind a desk and do textbook activities, but that does not mean they cannot acquire a new language.  For infants, the most important part of language acquisition is hearing the language, while observing how those sounds relate to communication.  Children's songs and programs, and especially speaking English to and around them are very powerful tools to start them on the right track.  Once they get old enough to start playing games, the next step is to play English games.  The games don't have to be about English specifically, merely playing games in English will do just fine.

For early-life language acquisition, variety and repetition are key.  Children can only learn that to which they are exposed, so exposing them to as wide a variety of contexts and language experiences as possible is very important.  Talk about as many different things as possible, and do various everyday activities in English together.  Children are like sponges, and often what you think was not absorbed, will come back up at the most unexpected times.

It is also important that children are exposed to a particular grammar or word multiple times over a period.  Saying the same sentence many times over days, weeks, and months, or talking about the same topics over and over again, or asking the same questions again and again are important to cement the new English in the young child’s mind.

For the little ones, everything is about “watch, listen, and play,” but that is just as impactful to their English learning as doing textbook exercises once they're in school.  There truly is no such thing as “too young to learn a language.” In fact, the younger the better!

Gideon

言語を学ぶのは若ければ若いほど良い!

一般的な慣習では、子どもたちは学校に通い始める6歳くらいから"勉強"を始めます。 多くの人 は、学校に入るまでは遊びが中心となり、難しいことは教わらないと考えているでしょう。 それは 大きな間違いです。実際、ほとんどの物事においても、子どもたちは学び始めるのが早ければ早い ほど、身の回りの知識だけでなく、IQ や一般的な常識にも影響を与えると言われています。

子どもたちは、大人の約 2 倍の脳内神経伝達経路)を持っています。これらは、学習能力と記憶力 の可能性につながっています。 しかし、3 歳から 5 歳の間、また 15 歳から 18 歳の間では、人間 の脳内で「使える知識、不必要な知識」が分別され、余分な伝達経路の働きを弱くします。

そのため、幼児の脳をより活発に刺激すればするほど、神経伝達経路はより多くのつながりを保つことができ、知的かつ精神的な潜在能力が高まるでしょう。

言語に関しても、幼い頃から別の言語に触れさせ、その言葉を使う機会が多いほど、子どもたちに とってもプラスになります。 日本の子どもたちは生まれてすぐから日本語を学べる環境にいます。 また、胎教も実証されています。このことからも、別の言語の環境を同時に作ってみてはいかがで しょうか。

もちろん、2 歳児は机に向かって教科書に沿った学習をすることは難しいでしょう。しかし、そ れは新しい言語を習得できないという意味ではありません。 幼児の言語習得において最も重要なこ とは、その言葉の音を聞き、コミュニケーションにどう関連しているかを感じとることです。 子ど も向けの歌やプログラム、特に子どもたちの周りで英語を話すことは、言語習得への道を作るため にとても役に立つ方法です。 さらに、ゲームを楽しめる年齢に達したら、次のステップとして英語 を使ってゲームをすることも良いでしょう。 遊ぶゲームは海外発祥のである必要はなく、馴染みの あるゲームを単に英語で遊ぶだけでも十分効果的です。

幼児期の言語習得には、多様性と反復が鍵となります。 子どもたちは、触れた分だけ学ぶことが できるので、できるだけ幅広い言葉遣いを耳にさせることやその言語を使う経験を積むことが非常 に重要です。 さまざまな日常生活の場面で英語を一緒に話せるように過ごしてみましょう。 子ども たちの脳はスポンジのようなもので、吸収されなかったと思っていても、実はしっかり知識が身に 付いていることがあります。

また、習得した文法や単語などの知識を実際に使う場を設けることも重要です。 例えば、同じ文 や言い回しを一定期間繰り返し使ってみたり、同じ話題や質問について何度も話したり、問いかけ たりすることで、幼い子どもたちの記憶の中にしっかり刻み込まれるでしょう。

幼い子どもたちにとって、英語を「見る、聞く、遊ぶ」から学ぶことは、学校に入学してから教 科書を開いて勉強するのと同じくらい影響力があります。 言語を学ぶことに若すぎるなどというこ とありません。 むしろ、早ければ早いほど良いのです!

ギデオン

Creating Your Own Voice

There are many different kinds of English. Each country where English is natively spoken has many varieties. These are not simply regional. Oftentimes, certain types of English are associated with certain personality traits or social position. Just as we expect an NHK news reporter or a stereotypical young ruffian to speak Japanese a certain way, so, too, are there certain expectations about a person’s language usage in English.

To make the best use of your English, it can be very beneficial to cultivate particular styles that match the situations and purposes for which you plan to use them.

There are many ways to go about this.

First, there are several sources that can be taken advantage of, such as textbooks, that focus on teaching specific types of English. For example, many textbooks focus on business English. These can be great for giving you more focused material on the specific types of English you wish to learn.

There is also “role-modeling.” This involves finding and “studying” a specific person who's known for their style of English –– a style that matches what you want to learn. Once you've chosen this person, watch videos and listen to podcasts or other sources of them speaking. Model your own speech after theirs. Learn to use the intonation, the idioms, and the vocabulary that they do, and employ them when you speak English yourself.

You can also cultivate “awareness.” When you find yourself in the sort of English language situations in which you want to use a certain style, listen and pay attention to how the native speakers around you speak. What do they say, how do they say it, and how do they behave? By immersing yourself in the situational language of the people around you, you can better absorb it and make that particular style natural for you.

Finally, there is “personalization.” It is good to model your English after situations and people, but individuals stand out and are memorable when they express their own individuality distinct from others. Once you have the basics of your English style down, it's time to experiment. Play around with how you use English, and create your own personal style unique to you.

Remember that you do not have to use only one style for all your English speaking needs. Most native speakers have a variety of styles they use in different circumstances –– just like you might speak one kind of Japanese at home with your friends and family, and an entirely different one at work. An important part of having well-developed and natural English, is having a toolbox with a variety of styles to use as appropriate in different circumstances.

One does not need to master a style before they can start using it; nor are styles permanent. Do not be afraid to experiment and use a style while you're still learning it. And don't be afraid to make changes as your English evolves. Good communication is more art than science, and is forever fluid and changing.

Gideon

自分なりの言葉の使い方を生み出す

英語にはいろいろな話し方が あります。 英語を母国語とする それぞれの国でも状況に応じて 使い分けられています。 これら は単に出身に基づくだけではあ りません。 多くの場合、英語は ある程度の個性や社会的地位と 関係しています。 私たちが NHKのニュース記者や保守的な 若者が話す日本語の言葉遣いが 想像できるのと同じように、英 語にも言葉の選び方があるので しょうか。

英語を最大限に活用するに は、英語を使う状況や目的に 合った言葉選びを身につけるこ とが鍵となります。

スタイルを身につけるにはさ まざまな方法があります。

まず、教科書のように学ぶ目 的に焦点を当てた、活用できる 情報源を利用することです。 た とえば、多くの教科書や参考書 ではビジネス英語に焦点を当て ています。 専門的な用語を選ぶ ことが目的の場合はこの方法が 最適です。

次に、「ロールモデリング」 という方法です。 これは、自分 が思い描く英語のスタイル、つ まりあなたが学びたい使い方と一致するスタイルを使うロール モデルを見つけて「真似」する ことです。 ロールモデルを決め たら、その人のビデオを見た り、ポッドキャストや他の媒体 で話しているのを聞いたりして みてください。 彼らの話し方を 参考にしてみましょう。 また、 イントネーション、イディオ ム、語彙の選び方を学び、自分 で英語を話すときに取り入れて みてください。

さらに、「気づき」からもス キルを養うことができます。 使 用したいと思う英語のスタイル が見つかった場合は、周りのネ イティブスピーカーがどのよう に話すか注意深く聞いてみてく ださい。 彼らは何を、どのよう に話し、そしてどのように振る 舞っているでしょうか? 周囲の 人々が使っている状況に応じた 言葉を意識することで、よりよ く吸収し、そのスタイルを自分 にとって自然なものにすること ができます。

最後に、「パーソナライゼー ション」です。 状況や相手に応 じて自分の英語を型にはめるの は良いことですが、他の人とは 異なる言葉遣いで自分の個性を 表現することで自分らしさが際立ち、相手の記憶に残りやすく なります。 英語の基本を理解し たら、挑戦してみましょう。 様々な使い方や言い回しを試し て、あなた独自のスタイルを作 りましょう。

英語を話すすべての場面で、 たった1 つのスタイルだけに頼 る必要はないことを覚えておい てください。 ほとんどのネイ ティブスピーカーは、状況に応 じて使い分けています。家で友 人や家族と話す日本語と、職場 で話す日本語が異なるのと同様 です。 高度で自然な英語を身に つけるために重要なのは、場に 応じて使い分けできるように多 くの引き出しを持つことです。

身につけたスタイルを使い始 めた時から、その方法をマス ターしようとする必要はありま せん。 また、同じスタイルを使 い続ける必要もありません。恐 れずに様々なスタイルを実際に 試してみましょう。 そして、自 分の英語スキルが上達するに合 わせて、言葉遣いの範囲も広げ ていきましょう。 素晴らしいコ ミュニケーションスキルは科学 というより芸術であり、常に流 動的で変化するものです。

ギデオン