今日は休校?!

少しずつ春の気配は感じるものの、まだまだ寒い日が続いていますね。

この冬はこの辺りでも何度か雪が積もりました。夜中にしんしんと降り続く雪を見ながら、翌朝の出勤の心配をされていた方も多かったと思います。

そんな大人の心配をよそに子ども達はそわそわ・・・。
『もしかしたら明日は休校かも???』
気になってなかなか寝つけなかったり、いつもより早起きをしてみたり。外の様子にしめしめと思いながら学校からの連絡を期待して待つ、ということは誰もが経験したことでしょうね。

以前住んでいたVirginia Beach Cityも年2、3回、数センチの雪が降るようなところでした。子ども達はスクールバスで通学していたので、少しの雪でも路面が凍結すると休校になったり、学校の開始時間が遅れたりしました。日本の学校のような緊急連絡網というのはないので、各自が確認しないといけません。学校の緊急時受付電話(自動音声)にかけて確認することもできますが、便利だったのは、ローカルニュースの番組の上に流れるテロップでした。雪が降った朝、子ども達は早起きをし、テレビの前を陣取り、アルファベット順に出てくる学校の名前を追いかけていました。何度も繰り返されますが、ちょっと目を離すと見過ごしてしまいます。もしそこに自分の学校がない場合はすぐに学校へ行く支度をし始め、休校と分かった時はそのまま近所の友達と外遊びが始まりました。子ども達にとってはまるで天国と地獄の分かれ目のような瞬間でした。(笑)

Ikuko

翻訳作業

毎月のニュースレター、皆さんお目を通して頂けているでしょうか?
ここ数ヶ月ジャックが大人版のエッセイを担当しているのですが、翻訳は私が行っています(もちろんマネージャーからの修正が多々入りますが)

英語で書かれたものを日本語にする作業はとても楽しいのですが、私はプロではないのでやはりとても難しくもあります。そのまま日本語に直訳すると何だか不自然になるし、かといって意訳すぎると書き手が伝えたかったことがどこかにいってしまうかも...

私はまず、英語で読んで意味と文章全体の雰囲気を掴むように心がけています。「今回はちょっと固い内容だな」とか、「ここは読み手に問いかけるようだな」とか。この辺で文末を「です、ます」にするか「だ、である」にするか何となく決めるんです。

2月のエッセイ"Tokyo University and Japan's future"を読んで私が感じたのは「あ、なんかニュースのコメントっぽい」なんて曖昧なことでした(笑)でもそこをベースにすると不思議とスムーズにいくんですよ。

もちろん進めていくと訳が難しい箇所もたくさん出てきます。そんな時はジャックを掴まえて「ここはどういう意味ですか?」「ここが分からないんです」と質問攻めにしてしまうんですが...一番難しいのは『何が言いたいのかは理解出来るのに、上手く日本語に直せない』ことです。

そう、翻訳って英語だけ出来ても、日本語だけ出来ても駄目なんです。自分だけが見る書類ならいざ知らず、翻訳が人の目に触れるとなるときちんと理解されるように書かなくてはいけないんですよね。英語も日本語もまだまだな私は毎回四苦八苦してますが、「これってすごくいい練習になってるな」と実感もしています。

ジャックのブログでは、英語の下に翻訳が載っているので見比べることが可能です。皆さんもちょっと覗いて、自分なりの翻訳に挑戦してみませんか?よければ私の翻訳も確認して、違うと思ったことはどんどん仰って頂ければ幸いです。

皆さんのご指摘をお待ちしています!(笑)

Kimiko

Happy Valentine’s Day!! 

皆さーん。お久しぶりです☆いつもパワー全開!オデコ全開!!のEriです♩

だいぶ遅れてしまいましたが、
今年もEnglish Now!スタッフ一同、
日々前進、成長しながら☆
エンジン全開でいきますのでよろしくお願い致します。


さて、2月14日は皆さんご存じの通りバレンタインデー♥
街中、あちらこちらにピンクや赤のポスターやグッズが溢れ、デパートの特設コーナーには女性が列をなす年に一度の大イベントです♩

日本でこの日は、女性から気になる男性へチョコレートを渡す日!なーんていうのは、某製菓店のチョコレート販売大作戦!という話は有名ですよね。

では海外での実態は?といいますと…

ご存知の方も多いと思いますが、男性も女性も大切な人に花やケーキ、カードなど様々な贈り物を贈る風習があります。
特に男性が女性に尽くす事の方が多いようです。

あ、今 『羨まし~♥』と思ったそこのアナタ。

…同感です‼(笑)

余りにも羨ましすぎて、以前はバレンタインにチョコを強要…

なんてことも…♥(´Д` )

と、私の過去の話は置いといて(笑)

とにかく、バレンタインは女性だけがデパ地下に走り、夜更かしで目の下にクマを作りながら手作りチョコレートを作る。とは限らないのです!

このブログを見てくださった男性の方々!
”今年はチョコ貰えるかな~”なんてモヤモヤは捨てて
今すぐ花屋さんに行って好きな花を一輪買ってください!
そして、大好きなあの人に感謝を込めてプレゼントしてみてください☆

きっと、そんなダイレクトな気持ちの伝え方に、女性はドッキリ⁈

いつもと違う欧米風なバレンタインが過ごせるかもしれませんよ♥

みなさん、素敵な一日を☆
Happy Valentine’s Day!! 


藤澤 英理/English Now!