Teaching the Teachers

This time of year English Now! asks its students to complete teacher evaluation surveys. These amount to “report cards” for the teachers. We do this to provide valuable anonymous feedback to our teachers, who are, in fact, often surprised at the comments. Issues invariably come up that they hadn’t considered.

Japanese students have a reputation for not speaking up and offering strong opinions. Perhaps this is due to self-consciousness, but it may also be because many wish to avoid conflict—they choose quiet discretion over risking a disagreement. This is a very admirable quality, that we should all learn from—especially when contrasted with some other cultures which may seem to thrive on contention.

However, as a result of this reticence, we often must train our teachers to pay much greater attention to body language than they are accustomed, in order to get the immediate feedback they need. They must learn to observe posture, facial expression, gesture, tone of voice—even eye movement. For teachers who come from cultures where speaking out quickly and assertively is normal—even encouraged, this can be quite challenging. When their students don’t speak up, they assume everything is understood and just fine.

But it often isn’t.

But unaware of this, the teacher tends to accelerate the lesson and increase the difficulty.

Consequently, the students suffer.

To really improve your English learning experience, try your best to provide your teachers with clear feedback, both positive and negative. They need it. If you particularly liked something in class, mention it to the teacher at the end of class. If there was something you had trouble understanding, or that really rubbed you the wrong way, likewise, by all means tell the teacher. If you would rather not speak to the teacher directly, please feel free to mention it to the reception staff. If perhaps this is inconvenient, or you’d like to gather your thoughts first, you could even email us about it (Japanese is okay!). And of course, please fill out our teacher evaluation survey. If you are a parent of a student, please talk to your child about their classes and try to get their help in filling out the survey to the best of their ability.

Our teachers want you to excel in English. They want to give you their best, so please help them to do so. Your direct feedback is invaluable to improving their teaching and your classes. It’s win-win for everyone.

Jacques Saffell

講師に対する指導

ENGLISH NOW!では今の時期、講師に関するアンケートへの協力を生徒の皆さんにお願いしています。言わば講師の「成績表」ですね。匿名で貴重なご意見を提供してもらうことがアンケートの目的ですが、実際のところ、講師たちは皆さんからのコメントに驚くことも多いのです。問題はいつも予期せぬところに生じます。

日本の生徒はあまり積極的に話さなかったり、強い意見を口にしない傾向があります。人目を気にすることもその理由の一つかもしれませんが、他者との衝突を避けたいと思い、否定的なことを言うリスクよりも沈黙の姿勢を取る人が多いのでしょう。これは私たち外国人、特に日本とは対照的に主張や論争で栄えてきた文化背景を持つ人間が手本とすべき、素晴らしい資質です。

しかしそうした遠慮がなされる結果、生徒の方々の反応に即座に気付くため、講師たちには普段以上に皆さんの身振りに気を配るよう指導しなくてはなりません。姿勢や表情、仕草、声のトーン、目の動きにさえも注目する必要があります。躊躇うことなくはっきりと意見を伝えるのが当然という文化からやって来た講師たちにとっては、たとえ気を付けるように言われても、細かい部分にまで意識を向けるのはかなり難しいのです。生徒の皆さんが声を上げなければ、全てが伝わり順調に進んでいると思い込んでしまいます。

大抵の場合、それは勘違いです。

しかし講師たちはその間違いに気付かないままレッスンを加速させ、ハードルを上げてしまいがちです。

結果、生徒の皆さんが苦しむことになってしまいます。

英語学習経験をより良いものにしたいと心から願うのであれば、前向きであろうと後ろ向きであろうと、明確なフィードバックを講師に提供して下さい。それこそ講師たちが本当に必要としているものなのです。授業中に特に好ましいことがあれば、レッスンの終わりにそのことを講師に伝えて下さい。逆に理解に苦しむことや、神経を逆なでされるようなことがある場合も同様に、ぜひお知らせ頂ければと思います。もし直接話すことに抵抗があるようでしたら、遠慮なく受付スタッフにお伝え下さい。あまり都合が良くないのであれば、考えをまとめてからメールをお送り頂いても全く問題ありません(日本語OKです!)そして何より、ぜひアンケートにご記入下さい。保護者の方であればお子さんとよくお話しし、手伝ってもらいながらできるだけ詳しく質問に回答して頂けたら思います。

講師たちは生徒の皆さんの英語の上達を願っています。ベストを尽くしたいと思っていますので、ぜひご協力をお願いします。率直なご意見は講師の指導、そしてクラスをより良くする上でかけがえのないものです。お互いにとって必ずプラスになるでしょう。

サフェル・ジャック