April 2012
エレベーター、アップアップ!
04/23/12 Filed in: English Now!
先日、妹がちょっと落ち込んだ様子で「英語勉強しようかな...」と呟いていていました。それこそ中学時代から英語苦手を公言していた妹がそんなことを言い出すなんて、私としては大驚きです。
彼女は現在、都内の大型ショッピングモール内のアクセサリー店で販売の仕事をしています。土地柄外国人のお客さんも多く、特にそのお店に用はなくても「このお店はどこですか?」と尋ねられることもあるそうです。
この春その支店に異動になった妹にも、ついに外国人と話す時がやってきました。フロアマップを片手に英語で問いかけてくる外国人、とりあえず5階に入っているお店に行きたいことが分かった彼女はエレベータの方を指しながら言ったそうです。
「エレベーター、アップアップ!」
…言いたい事は分かります。他のスタッフに助けを求めず自分で立ち向かったその心意気も買いましょう。しかし、つい吹き出してしまいました。あなたがあっぷあっぷになってどうするの(笑)
おそらくこの場合の表現としては "Please take the elevator to the 5th floor." などが妥当でしょうか。イギリス英語だと階数表現がちょっと変わってくると思いますがここでは割愛します。
結局はなんとか伝わったそうですが、さすがにこの言い方は無いと意気消沈して冒頭の台詞が出てきたみたいです。いやしかし頑張ったと思いますよ。普段外国人と接する事がなければ余計に緊張するでしょうからね。
とりあえずEnglish Now!まで来るのは位置的に無理みたいですが、なにか英語の勉強は始めるようですので応援してあげようと思います。同じ血が流れてるんだから、少しは英語を好きになれる…はず。
彼女は現在、都内の大型ショッピングモール内のアクセサリー店で販売の仕事をしています。土地柄外国人のお客さんも多く、特にそのお店に用はなくても「このお店はどこですか?」と尋ねられることもあるそうです。
この春その支店に異動になった妹にも、ついに外国人と話す時がやってきました。フロアマップを片手に英語で問いかけてくる外国人、とりあえず5階に入っているお店に行きたいことが分かった彼女はエレベータの方を指しながら言ったそうです。
「エレベーター、アップアップ!」
…言いたい事は分かります。他のスタッフに助けを求めず自分で立ち向かったその心意気も買いましょう。しかし、つい吹き出してしまいました。あなたがあっぷあっぷになってどうするの(笑)
おそらくこの場合の表現としては "Please take the elevator to the 5th floor." などが妥当でしょうか。イギリス英語だと階数表現がちょっと変わってくると思いますがここでは割愛します。
結局はなんとか伝わったそうですが、さすがにこの言い方は無いと意気消沈して冒頭の台詞が出てきたみたいです。いやしかし頑張ったと思いますよ。普段外国人と接する事がなければ余計に緊張するでしょうからね。
とりあえずEnglish Now!まで来るのは位置的に無理みたいですが、なにか英語の勉強は始めるようですので応援してあげようと思います。同じ血が流れてるんだから、少しは英語を好きになれる…はず。
Kimiko
See you later!
04/18/12 Filed in: English Now!
皆さん、こんにちは。
最近受けたTOEICの結果に衝撃を受け、
やっぱり日頃からの勉強がいかに大切かを実感させられたEriです。
さて、皆さんもうお花見には行きましたか?
天気の良い日が続き、まさに今がお花見シーズン真っ只中♡
私は先週、千葉の某テーマパークの近くの大きな公園に行き、お花見スポットの様な場所を晴れ渡った空の下ビール片手にお散歩してきました。
あー、至福のひととき。笑
散ってゆくサクラを見ながら季節の変化を感じ、とっても新鮮な気持ちになりました。
以前にもお話した通り、春は出会いと別れの季節ですね。
皆さんの周りでも、卒業や入学、引越しや転勤など
色々な変化があったと思います。
そして私自身にも、大きな変化がありました。
それは・・
"新しい土地で新しい事へのチャレンジ"
私Eriは、一身上の都合により今月をもってEnglish Now! を去ります。
今、えーーーっ⁈ と言って下さった方。
もしいらっしゃったらすぐに私を見つけてビックハグを!笑
去年7月からの短い間でしたが、English Now!(Cafe)を通して皆さんと過ごさせて頂いた時間は本当に素敵なものでした。
なかなかお話する機会がなかった方もいらっしゃると思いますが、皆さんのおかげでEnglish Now!という空間ができ、その中で充実した時間を一緒に過ごさせていただけたことに本当に感謝しています。ありがとうございました。
そして、短い間でしたが大変お世話になりました。
今、不安や期待といろんな感情が混ざり合ってドッキドキですが、
それが春の、人生の醍醐味の一つでもあると思います。
English Now!に通ってくださっている皆さんのように、常にチャレンジし続ける心を忘れず、新しい土地に行っても自分らしく頑張ろうと思います!
See you soon!
またすぐにお会いしましょう!
最近受けたTOEICの結果に衝撃を受け、
やっぱり日頃からの勉強がいかに大切かを実感させられたEriです。
さて、皆さんもうお花見には行きましたか?
天気の良い日が続き、まさに今がお花見シーズン真っ只中♡
私は先週、千葉の某テーマパークの近くの大きな公園に行き、お花見スポットの様な場所を晴れ渡った空の下ビール片手にお散歩してきました。
あー、至福のひととき。笑
散ってゆくサクラを見ながら季節の変化を感じ、とっても新鮮な気持ちになりました。
以前にもお話した通り、春は出会いと別れの季節ですね。
皆さんの周りでも、卒業や入学、引越しや転勤など
色々な変化があったと思います。
そして私自身にも、大きな変化がありました。
それは・・
"新しい土地で新しい事へのチャレンジ"
私Eriは、一身上の都合により今月をもってEnglish Now! を去ります。
今、えーーーっ⁈ と言って下さった方。
もしいらっしゃったらすぐに私を見つけてビックハグを!笑
去年7月からの短い間でしたが、English Now!(Cafe)を通して皆さんと過ごさせて頂いた時間は本当に素敵なものでした。
なかなかお話する機会がなかった方もいらっしゃると思いますが、皆さんのおかげでEnglish Now!という空間ができ、その中で充実した時間を一緒に過ごさせていただけたことに本当に感謝しています。ありがとうございました。
そして、短い間でしたが大変お世話になりました。
今、不安や期待といろんな感情が混ざり合ってドッキドキですが、
それが春の、人生の醍醐味の一つでもあると思います。
English Now!に通ってくださっている皆さんのように、常にチャレンジし続ける心を忘れず、新しい土地に行っても自分らしく頑張ろうと思います!
See you soon!
またすぐにお会いしましょう!
Eri
恥ずかしがらずに!
04/15/12 Filed in: 勉強法
こんにちは、4月に入り、暖かい日も増えましたね。英語の勉強もはかどりそうです。笑
この季節English Now!には、新しい季節に新しく何かを始めたいと、英会話にご興味をお持ち頂く方がたくさんいらっしゃいます。
その時に打ち明けて下さることは、間違えたら恥ずかしいしので、なかなか英語を話すことができないという悩みが多いです。
確かに、よく分からない言葉を発するのは勇気がいりますよね。
間違えてたらどうしよう。笑われるんじゃないかな。と。。
私も最初はそうでしたが、今は毎日多々の間違えた文章を発言しています(笑)。
例えばこの間あったJacquesとの会話の中で、
私はJacquesに、「部屋の窓を開けたままにしておくね!」と言いたかったので、
「I keep opening the window! 」と自信満々に伝えました。
するとJacquesはニコッとした顔で、それは、窓の開け閉めをずっとし続けるって意味だよ。つまり、窓を開けて、閉めて、開けて、閉めて、、、、と繰り返すことだと。
えっ!なんとも恥ずかしい発言!!
その後、Jacquesは、
「I’ll leave the window open(窓を開けたままにしておくね).」だよ。
と正してくれ、私が発した変な発言にもフォローをしてくれます。
「That’s interesting!(面白いね!)」と。
English Now!の講師は、その人が何を言いたかったのかを推測し、間違えを恥ずかしいことと感じさせずに、正しい文章を教えてくれます。
間違えを恐れずに発言しろとは良く言いますが、本当にその通りですね。
せっかく正しい答えを教えてくれる人がいるので、恥ずかしいからと発言しないのは、損ですね!
これからも一緒に英語学習に取り組んでいきましょう!
この季節English Now!には、新しい季節に新しく何かを始めたいと、英会話にご興味をお持ち頂く方がたくさんいらっしゃいます。
その時に打ち明けて下さることは、間違えたら恥ずかしいしので、なかなか英語を話すことができないという悩みが多いです。
確かに、よく分からない言葉を発するのは勇気がいりますよね。
間違えてたらどうしよう。笑われるんじゃないかな。と。。
私も最初はそうでしたが、今は毎日多々の間違えた文章を発言しています(笑)。
例えばこの間あったJacquesとの会話の中で、
私はJacquesに、「部屋の窓を開けたままにしておくね!」と言いたかったので、
「I keep opening the window! 」と自信満々に伝えました。
するとJacquesはニコッとした顔で、それは、窓の開け閉めをずっとし続けるって意味だよ。つまり、窓を開けて、閉めて、開けて、閉めて、、、、と繰り返すことだと。
えっ!なんとも恥ずかしい発言!!
その後、Jacquesは、
「I’ll leave the window open(窓を開けたままにしておくね).」だよ。
と正してくれ、私が発した変な発言にもフォローをしてくれます。
「That’s interesting!(面白いね!)」と。
English Now!の講師は、その人が何を言いたかったのかを推測し、間違えを恥ずかしいことと感じさせずに、正しい文章を教えてくれます。
間違えを恐れずに発言しろとは良く言いますが、本当にその通りですね。
せっかく正しい答えを教えてくれる人がいるので、恥ずかしいからと発言しないのは、損ですね!
これからも一緒に英語学習に取り組んでいきましょう!
Emi