October 2019
2020 and the new testing: English Now! is more important than ever for your child!
10/10/19 Filed in: how to study
Next year the so-called “Center Test” (the National Center Test of University Admissions) becomes the “Common Test for University Admissions” (大学入学共通テスト). As in the past, the “Common Test’s” English section will only include reading and listening sections with questions answered on a mark sheet, but more weight will be placed on the listening score than before.
From 2020 to 2023, Japanese universities can admit applicants based on the new Common Test’s English section, or on English tests administered by the private sector, or on both. The private sector tests include speaking and writing, in addition to listening and reading.
Several English tests have been selected, including the TOEFL iBT, the Cambridge English test, the IELTS, Benesse’s GTEC. and 3 different tests from Eiken. TOEIC had also been chosen, but dropped out, citing the system as being too complicated.
The private sector tests differ greatly from each other in their difficulty and in their focus on American or British English. They can be both expensive and extremely inconvenient for students who do not live near testing locations.
Many Japanese universities have not yet announced whether or not they will use the private sector test results. Moreover, there remains significant opposition and calls for postponement.
Confusion seems to be the state of affairs.
From now on, school teachers will be expected to teach speaking and writing so their students can pass the tests. But with so much uncertainty at present, neither the teachers nor their students really have any idea exactly how to prepare.
Very few Japanese teachers of English have strong enough speaking and listening skills to effectively coach students taking tests like TOEFL. And should the student focus on American or British English? Pronunciation, vocabulary and spelling can be very different between these. TOEFL demands American English; the Cambridge test demands British English.
There’s been a tendency — understandably — to panic, especially among parents, and there will be great temptation to run to the cram schools. And the cram schools will be more than happy to accommodate — at a high price! The new testing system stands to be a gold mine for them. They, of course, will focus on test preparation. Their aim is high scores; natural communication is not their priority. Since students will be able to take the private tests twice during their senior year and submit the highest score, strategies to take advantage of this will become typical.
The government has stated that the new system is intended to improve Japanese students’ abilities to interact internationally in English. However, it’s likely that for both the teachers and students — and their parents — the focus will degenerate into gaming the new tests to get the highest score possible. Communication gets lip service, but the bottom line will remain the same: achieving the scores necessary to enter the best universities. The cram schools will benefit most.
So where does English Now! fit into all of this?
English Now! becomes more important than ever for your child — and the sooner they get started, the better! All language is fundamentally based on sound — and listening and speaking skills are best developed as young as possible. Starting your child in our Pre-Kids classes and continuing with our system all the way through elementary school, junior high, and high school is the absolute best way to ensure their genuine fluency in English.
English Now! does not teach like a cram school, focusing directly on test-taking skills and strategy. We focus on the underlying language skills — and cultural background — necessary to truly grasp and effectively use English. And ALL of our teachers are native speaking, experienced professionals.
When the time comes, a teenager who has studied from their early years with English Now! will be far more ready to sit down and prepare for these difficult tests, than one who has had little contact with real, natural English during their school years. Our students’ speaking and listening skills will be far above others, and their English will be much more expressive.
It’s a brave, new world. Let English Now! give your child the best possible start.
2020年の新方式テストに向けて: ENGLISH NOW!の重要性
現在「センター試験」と呼ばれているテストは来年から「大学入学共通テスト」に変わります。英語はこれまで通りリーディングとリスニングの設問を含んだマークシート方式ですが、リスニングの結果はこれまでより大きく点数に反映されます。
2020年から2023年にかけ、日本の大学は共通テストの英語の点数と民間運営の試験結果のどちらか、もしくは両方に基づき受験者を受け入れることができるようになります。民間英語試験にはリスニングとリーディングに加え、スピーキングとライティングも含まれています。
TOEFL iBTやケンブリッジ英語検定、IELTS、ベネッセコーポレーションのGTEC、英検関連の3種類の試験を含め、複数が民間英語試験として選ばれています。TOEICも一時期候補になりましたが、システムがあまりに複雑なため参加を断念しました。
民間試験は難易度の面でも、アメリカ英語とイギリス英語のどちらが使用されているかによってもそれぞれ大きく異なります。受験料も高く、お住まいの場所によっては試験会場に赴くだけでも大きな不便を感じることでしょう。
日本の大学の多くは、民間英語試験の結果を考慮するかどうか公表に至っていません。さらに言えば、反対の声や導入延期を求める意見もまだ多く残っています。
かなりの混乱が生じているようですね。
これからの時代は生徒が試験に合格できるよう、学校の先生たちによるスピーキング、ライティングの指導が期待されています。しかし現状では明確になっていないことがあまりに多く、生徒も教師もどのように準備を進めたら良いか分かっていません。
TOEFL受験のための指導を効果的に行える高いスピーキング、リスニング能力を持ち合わせた日本人の英語教師は数少ないでしょう。また、生徒はアメリカ英語とイギリス英語のどちらの照準を合わせたら良いでしょうか?同じ英語と言っても、発音や語彙、スペルなどが大きく異なります。そしてTOEFLではアメリカ英語が、ケンブリッジ英語検定ではイギリス英語が要求されます。
当然のことながら、特に保護者間では混乱が広まっていますし、今すぐ塾に行かなくてはという強い衝動が生まれるでしょう。塾の側も喜んで生徒を迎え入れますーそれも高い受講料で!新しい試験形式は、塾にとっては宝の山のようなものです。もちろん塾は試験対策に力を入れるでしょう。彼らの目的は高得点を取らせることであり、英語で自然なコミュニケーションを取れるようになることは二の次です。高校三年時に受験した二つの民間試験の内、より良い方の結果を提出できるということですから、この条件を上手く利用しようというのも当たり前の流れです。
新制度には日本の学生が英語を使って国際的に交流するための能力を向上させる意図があると政府は定めています。しかし教師にとっても生徒(そして保護者)にとっても大切なのはできるだけ高い点数を取ることで、新試験もそのためのゲームに成り下がってしまうようです。コミュニケーションはただのリップサービスで、根底にあるものは変わりません。結局は良い大学に入るのに必要な得点を獲得したいのです。得をするのは塾ばかりですね。
ではENGLISH NOW!はこの状況にどう適応できるでしょうか?
ENGLISH NOW!はこれまで以上にお子様方にとって重要な存在になるでしょう。学習開始は早ければ早いほど良いです。どんな言語も基本的には音が基礎になっていて、リスニングとスピーキングの能力は若い時ほど良く発達します。年中児対象のPre-Kidsクラスから始まり、小中高校と当スクールの方法で学習を続けることは、本当の意味での英語の流暢さを身につけるのに最善の方法と言えます。
ENGLISH NOW!では塾のようにテストを受けるためのコツや対策ばかり重視した指導は行なっていません。私たちが大切にしているのは英語を心から理解し、効果的に使用するための根本的な言語能力ーそしてその背景にある文化を理解することーです。そして、ここにいる講師は全員ネイティブレベルの英語を話す、経験豊かなプロフェッショナルたちです。
幼い頃からENGLISH NOW!で学習してきた生徒の方が受験をするような年齢になると、それまでの学生生活で本物の自然な英語にあまり触れてこなかった学生より、上記の民間試験のような難しいテストへの準備が格段にできていることに気付くでしょう。当スクールの生徒の皆さんのスピーキング、リスニング能力は他よりも非常に高く、話す英語は表現豊かです。
大胆で、新しい世界がすぐそこまで来ています。ぜひENGLISH NOW!でお子様に最善のスタートを切らせてあげて下さい。
From 2020 to 2023, Japanese universities can admit applicants based on the new Common Test’s English section, or on English tests administered by the private sector, or on both. The private sector tests include speaking and writing, in addition to listening and reading.
Several English tests have been selected, including the TOEFL iBT, the Cambridge English test, the IELTS, Benesse’s GTEC. and 3 different tests from Eiken. TOEIC had also been chosen, but dropped out, citing the system as being too complicated.
The private sector tests differ greatly from each other in their difficulty and in their focus on American or British English. They can be both expensive and extremely inconvenient for students who do not live near testing locations.
Many Japanese universities have not yet announced whether or not they will use the private sector test results. Moreover, there remains significant opposition and calls for postponement.
Confusion seems to be the state of affairs.
From now on, school teachers will be expected to teach speaking and writing so their students can pass the tests. But with so much uncertainty at present, neither the teachers nor their students really have any idea exactly how to prepare.
Very few Japanese teachers of English have strong enough speaking and listening skills to effectively coach students taking tests like TOEFL. And should the student focus on American or British English? Pronunciation, vocabulary and spelling can be very different between these. TOEFL demands American English; the Cambridge test demands British English.
There’s been a tendency — understandably — to panic, especially among parents, and there will be great temptation to run to the cram schools. And the cram schools will be more than happy to accommodate — at a high price! The new testing system stands to be a gold mine for them. They, of course, will focus on test preparation. Their aim is high scores; natural communication is not their priority. Since students will be able to take the private tests twice during their senior year and submit the highest score, strategies to take advantage of this will become typical.
The government has stated that the new system is intended to improve Japanese students’ abilities to interact internationally in English. However, it’s likely that for both the teachers and students — and their parents — the focus will degenerate into gaming the new tests to get the highest score possible. Communication gets lip service, but the bottom line will remain the same: achieving the scores necessary to enter the best universities. The cram schools will benefit most.
So where does English Now! fit into all of this?
English Now! becomes more important than ever for your child — and the sooner they get started, the better! All language is fundamentally based on sound — and listening and speaking skills are best developed as young as possible. Starting your child in our Pre-Kids classes and continuing with our system all the way through elementary school, junior high, and high school is the absolute best way to ensure their genuine fluency in English.
English Now! does not teach like a cram school, focusing directly on test-taking skills and strategy. We focus on the underlying language skills — and cultural background — necessary to truly grasp and effectively use English. And ALL of our teachers are native speaking, experienced professionals.
When the time comes, a teenager who has studied from their early years with English Now! will be far more ready to sit down and prepare for these difficult tests, than one who has had little contact with real, natural English during their school years. Our students’ speaking and listening skills will be far above others, and their English will be much more expressive.
It’s a brave, new world. Let English Now! give your child the best possible start.
2020年の新方式テストに向けて: ENGLISH NOW!の重要性
現在「センター試験」と呼ばれているテストは来年から「大学入学共通テスト」に変わります。英語はこれまで通りリーディングとリスニングの設問を含んだマークシート方式ですが、リスニングの結果はこれまでより大きく点数に反映されます。
2020年から2023年にかけ、日本の大学は共通テストの英語の点数と民間運営の試験結果のどちらか、もしくは両方に基づき受験者を受け入れることができるようになります。民間英語試験にはリスニングとリーディングに加え、スピーキングとライティングも含まれています。
TOEFL iBTやケンブリッジ英語検定、IELTS、ベネッセコーポレーションのGTEC、英検関連の3種類の試験を含め、複数が民間英語試験として選ばれています。TOEICも一時期候補になりましたが、システムがあまりに複雑なため参加を断念しました。
民間試験は難易度の面でも、アメリカ英語とイギリス英語のどちらが使用されているかによってもそれぞれ大きく異なります。受験料も高く、お住まいの場所によっては試験会場に赴くだけでも大きな不便を感じることでしょう。
日本の大学の多くは、民間英語試験の結果を考慮するかどうか公表に至っていません。さらに言えば、反対の声や導入延期を求める意見もまだ多く残っています。
かなりの混乱が生じているようですね。
これからの時代は生徒が試験に合格できるよう、学校の先生たちによるスピーキング、ライティングの指導が期待されています。しかし現状では明確になっていないことがあまりに多く、生徒も教師もどのように準備を進めたら良いか分かっていません。
TOEFL受験のための指導を効果的に行える高いスピーキング、リスニング能力を持ち合わせた日本人の英語教師は数少ないでしょう。また、生徒はアメリカ英語とイギリス英語のどちらの照準を合わせたら良いでしょうか?同じ英語と言っても、発音や語彙、スペルなどが大きく異なります。そしてTOEFLではアメリカ英語が、ケンブリッジ英語検定ではイギリス英語が要求されます。
当然のことながら、特に保護者間では混乱が広まっていますし、今すぐ塾に行かなくてはという強い衝動が生まれるでしょう。塾の側も喜んで生徒を迎え入れますーそれも高い受講料で!新しい試験形式は、塾にとっては宝の山のようなものです。もちろん塾は試験対策に力を入れるでしょう。彼らの目的は高得点を取らせることであり、英語で自然なコミュニケーションを取れるようになることは二の次です。高校三年時に受験した二つの民間試験の内、より良い方の結果を提出できるということですから、この条件を上手く利用しようというのも当たり前の流れです。
新制度には日本の学生が英語を使って国際的に交流するための能力を向上させる意図があると政府は定めています。しかし教師にとっても生徒(そして保護者)にとっても大切なのはできるだけ高い点数を取ることで、新試験もそのためのゲームに成り下がってしまうようです。コミュニケーションはただのリップサービスで、根底にあるものは変わりません。結局は良い大学に入るのに必要な得点を獲得したいのです。得をするのは塾ばかりですね。
ではENGLISH NOW!はこの状況にどう適応できるでしょうか?
ENGLISH NOW!はこれまで以上にお子様方にとって重要な存在になるでしょう。学習開始は早ければ早いほど良いです。どんな言語も基本的には音が基礎になっていて、リスニングとスピーキングの能力は若い時ほど良く発達します。年中児対象のPre-Kidsクラスから始まり、小中高校と当スクールの方法で学習を続けることは、本当の意味での英語の流暢さを身につけるのに最善の方法と言えます。
ENGLISH NOW!では塾のようにテストを受けるためのコツや対策ばかり重視した指導は行なっていません。私たちが大切にしているのは英語を心から理解し、効果的に使用するための根本的な言語能力ーそしてその背景にある文化を理解することーです。そして、ここにいる講師は全員ネイティブレベルの英語を話す、経験豊かなプロフェッショナルたちです。
幼い頃からENGLISH NOW!で学習してきた生徒の方が受験をするような年齢になると、それまでの学生生活で本物の自然な英語にあまり触れてこなかった学生より、上記の民間試験のような難しいテストへの準備が格段にできていることに気付くでしょう。当スクールの生徒の皆さんのスピーキング、リスニング能力は他よりも非常に高く、話す英語は表現豊かです。
大胆で、新しい世界がすぐそこまで来ています。ぜひENGLISH NOW!でお子様に最善のスタートを切らせてあげて下さい。
The Apps aren't Enough!
10/10/19 Filed in: how to study
Are humans really getting smarter … or not?
Each new advance in automation brings more convenience and opens new doors — but at a price. And I fear that price is much higher than we realize.
GPS and Google Maps are certainly convenient, but how many still can use a compass, or read a map, or give competent directions? And when driving, how many really observe and remember their surroundings well enough to find their way later — without GPS.
Keeping your contacts on your smartphone is wonderful — but how many can no longer remember phone numbers or addresses because of this?
Instant, immediately satisfying digital entertainment is at our fingertips 24 hours a day — but how many no longer have the patience or focus needed to read entire novels and serious nonfiction? Or still have the attention span to hold a long, deep, balanced conversation?
Social interaction by texting can be convenient and gratifying. But relying on it to the extent that we avoid face-to-face communication — or even voice communication — can mean losing the interpersonal skills needed for genuine, intimate human communication.
For convenience [theirs!] and to save money, even banks are eliminating as much human contact as possible. They’ve moved from human tellers to ATMs to entirely-online banking. Online “madoguchi” replace interaction with employees and save labor costs. And take away yet another opportunity for us to communicate face-to-face with a real, live human.
Every time we automate or digitize a skill [or service], we become one step closer to losing that skill [or service].
Are we making ourselves stupider? … less able to interact and communicate effectively with our fellow humans?
This can apply to language learning. We must be careful not to ignore the human, personal side of language.
We are already seeing many travelers turning to translation apps like Google Translate, Microsoft Translator, and iTranslate Voice for communicating in real time in foreign languages. We can only expect this trend to accelerate quickly. These can truly be lifesavers, and if I were to suddenly have to communicate in a language I had no experience with, I might take advantage of them. However, this would only be a short-term emergency solution — not one I would depend on if I intended to meaningfully interact in that language long-term.
To truly interact beyond the most basic communication in a foreign language, one must put in the time and effort necessary to learn that language, together with the culture behind it. No app will bring you this understanding — or depth of communication. Don’t get me wrong. I’m not advocating going Luddite and tossing out the digital world. Actually, I’ve been rather an early adopter of much of it myself — aside from social media, that is!
Most of English Now!’s students come to class once a week. This alone is not enough for solid, rapid progress. I want to encourage all of our students to take full advantage of the available apps, software and online resources to supplement their English study. These complement and reinforce the face-to-face “analog” classes you attend at English Now!
Long before Internet and smartphones, studying alone with books and tapes and CDs was essential to make solid progress with a foreign language. This hasn’t changed. The new technology and media have simply made solo study more readily available, more effective, and cheaper. We would be foolish not to take advantage of them.
But, godsend that they are, they’re not enough for developing deeper, more nuanced English communication skills — and the profound understanding that comes with them. This can only be achieved by communicating face-to-face with real, live humans. So please do study with the apps and the YouTube videos — and then bring what you’ve learned to your class at English Now! to try out and refine. Enjoy the best of both worlds: both digital and human!
アプリだけでは不十分!
皆さんは時代が進むにつれ人間の知能が向上していると思いますか?...それとも、そんなことはないでしょうか?
様々な物事の自動化は私たちにより便利な生活をもたらし、新しい扉を次々に開いてきました。ただし、相当な犠牲も存在します。そしてその犠牲は思っているよりよほど大きいのではないかと私は危惧しています。
GPSやグーグルマップが便利であることは火を見るよりも明らかですが、一方で今でもコンパスを使い、地図を読み、的確な道筋を示せる人はどのくらいいるでしょう?そして、どれほどの人が次からはGPSがなくても目的地に辿り着けるよう、運転中に周囲の環境を注意深く確認し、記憶しているでしょうか。
スマートフォンに連絡先を保存しておけるのは本当に素晴らしいことです。しかし、それにより電話番号や住所を記憶しておけなくなった人は少なくないのではないでしょうか?
今の世の中には手頃で、たちどころに満足感を与えてくれるデジタルエンターテインメントが24時間いつでも手の届くところに存在します。しかし、小説の全編や本格的なノンフィクション作品を最後まで読み切るための忍耐力や集中力を持ち合わせない人はどのくらいいるでしょう?または、長く、深く、バランスの取れた会話を交わすための集中を持続できる人はどの程度の数でしょう?
メールでやりとりができるのは便利で喜ばしいことですね。しかし顔を合わせたり、声でのコミュニケーションすら避けるところまでいってしまうと、本物の人としての血の通った心の通じ合いを持つための対人能力を失いかねません。
銀行でさえ、(彼らにとっての)利便性向上とコスト削減のため、人が直接対応する機会を極力減らしています。人が対応していた分野がATMになり、全てをオンラインに移行しようとしているのです。オンライン「窓口」が銀行員とのやりとりに取って代わることで、人件費を抑えることができますからね。そして私たちはまた一つ、本物の生きた人間と面と向かってコミュニケーションを取る機会を失うのです。
能力(またはサービス)を自動化もしくはデジタル化するたび、私たち人間は能力(またはサービス)を失うことにまた一歩近づいているのです。
私たちは自ら愚かになる道を選んでいるのでしょうか?...仲間である人間同士で上手に話したり、交流する能力を少しずつ失いながら?
語学学習にも同じことが言えます。コミュニケーションの相手となる人、そして語学の人間的な部分を無視しないよう気を付けなければいけません。
既に多くの旅行者が外国語を使ってリアルタイムでコミュニケーションを取るために"Google Translate"や"Microsoft Translator"、"iTranslate Voice"といった翻訳アプリを使用していますね。こうしたツールは今後もますます広まっていくばかりだと思います。本当に助かる道具であることは間違いありませんし、もし全く馴染みのない言語を使って今すぐ誰かとコミュニケーションを取らなくてはいけない場面に出くわしたら、私もその恩恵に与ると思います。しかし、これはあくまでその場しのぎの緊急の解決法です。今後もその言語を使って長期間に渡り有意義な交流を持ちたいのであれば、翻訳アプリを頼ることはできないでしょう。
外国語で最低限以上のコミュニケーションを取りたいと心から思うのであれば、その言語、そして背景にある文化を学ぶのに必要な時間と労力を注がなくてはいけません。この点についてはどんなアプリも助けにはなりませんし、コミュニケーションを深めてはくれないでしょう。どうか勘違いしないで下さい。私は"Luddite(テクノロジー嫌い)"を推し進め、デジタル世界を捨て去ろうと言っている訳ではありません。実は私は最先端技術はいち早く取り入れているタイプの人間なのです。ソーシャルメディアを除いてですけれどね!
ENGLISH NOW!の生徒の皆さんの多くは週に1回レッスンに来て下さっていますね。しかし早急に、確固とした上達を得たいのであれば、残念ながらこれだけでは不十分なのです。予習や復習のために、皆さんにはぜひ学習アプリやソフト、オンライン教材を存分に活用してもらいたいと思っています。こうしたツールはENGLISH NOW!でしているような面と向かっての「アナログ」な学習を補完、強化するのにうってつけです。
インターネットやスマートフォンが普及するずっと以前には本やテープ、CDを使って一人で学習に励むことが外国語をしっかり習得する上で重要とされていました。その本質は変わっていません。新しいテクノロジーやメディアはただ単に自主学習をより手頃で、効果的で、価格も安くしたのです。これを利用しない手はありません。
しかしどれだけ便利であっても、英語コミュニケーションの持つ微妙なニュアンスの差異を感じ取ったり、それに伴う徹底的な理解を深めるためにはアプリやソフトウェアでは不十分です。この能力は本物の、生きた人間と面と向かって話をすることによってのみ身に付きます。ですからぜひアプリやYoutube動画で学習した英語をENGLISH NOW!のクラスに持ち込み、試し、磨いて下さい。人間的なコミュニケーションとデジタル世界、両方を楽しんでいきましょう!
Each new advance in automation brings more convenience and opens new doors — but at a price. And I fear that price is much higher than we realize.
GPS and Google Maps are certainly convenient, but how many still can use a compass, or read a map, or give competent directions? And when driving, how many really observe and remember their surroundings well enough to find their way later — without GPS.
Keeping your contacts on your smartphone is wonderful — but how many can no longer remember phone numbers or addresses because of this?
Instant, immediately satisfying digital entertainment is at our fingertips 24 hours a day — but how many no longer have the patience or focus needed to read entire novels and serious nonfiction? Or still have the attention span to hold a long, deep, balanced conversation?
Social interaction by texting can be convenient and gratifying. But relying on it to the extent that we avoid face-to-face communication — or even voice communication — can mean losing the interpersonal skills needed for genuine, intimate human communication.
For convenience [theirs!] and to save money, even banks are eliminating as much human contact as possible. They’ve moved from human tellers to ATMs to entirely-online banking. Online “madoguchi” replace interaction with employees and save labor costs. And take away yet another opportunity for us to communicate face-to-face with a real, live human.
Every time we automate or digitize a skill [or service], we become one step closer to losing that skill [or service].
Are we making ourselves stupider? … less able to interact and communicate effectively with our fellow humans?
This can apply to language learning. We must be careful not to ignore the human, personal side of language.
We are already seeing many travelers turning to translation apps like Google Translate, Microsoft Translator, and iTranslate Voice for communicating in real time in foreign languages. We can only expect this trend to accelerate quickly. These can truly be lifesavers, and if I were to suddenly have to communicate in a language I had no experience with, I might take advantage of them. However, this would only be a short-term emergency solution — not one I would depend on if I intended to meaningfully interact in that language long-term.
To truly interact beyond the most basic communication in a foreign language, one must put in the time and effort necessary to learn that language, together with the culture behind it. No app will bring you this understanding — or depth of communication. Don’t get me wrong. I’m not advocating going Luddite and tossing out the digital world. Actually, I’ve been rather an early adopter of much of it myself — aside from social media, that is!
Most of English Now!’s students come to class once a week. This alone is not enough for solid, rapid progress. I want to encourage all of our students to take full advantage of the available apps, software and online resources to supplement their English study. These complement and reinforce the face-to-face “analog” classes you attend at English Now!
Long before Internet and smartphones, studying alone with books and tapes and CDs was essential to make solid progress with a foreign language. This hasn’t changed. The new technology and media have simply made solo study more readily available, more effective, and cheaper. We would be foolish not to take advantage of them.
But, godsend that they are, they’re not enough for developing deeper, more nuanced English communication skills — and the profound understanding that comes with them. This can only be achieved by communicating face-to-face with real, live humans. So please do study with the apps and the YouTube videos — and then bring what you’ve learned to your class at English Now! to try out and refine. Enjoy the best of both worlds: both digital and human!
アプリだけでは不十分!
皆さんは時代が進むにつれ人間の知能が向上していると思いますか?...それとも、そんなことはないでしょうか?
様々な物事の自動化は私たちにより便利な生活をもたらし、新しい扉を次々に開いてきました。ただし、相当な犠牲も存在します。そしてその犠牲は思っているよりよほど大きいのではないかと私は危惧しています。
GPSやグーグルマップが便利であることは火を見るよりも明らかですが、一方で今でもコンパスを使い、地図を読み、的確な道筋を示せる人はどのくらいいるでしょう?そして、どれほどの人が次からはGPSがなくても目的地に辿り着けるよう、運転中に周囲の環境を注意深く確認し、記憶しているでしょうか。
スマートフォンに連絡先を保存しておけるのは本当に素晴らしいことです。しかし、それにより電話番号や住所を記憶しておけなくなった人は少なくないのではないでしょうか?
今の世の中には手頃で、たちどころに満足感を与えてくれるデジタルエンターテインメントが24時間いつでも手の届くところに存在します。しかし、小説の全編や本格的なノンフィクション作品を最後まで読み切るための忍耐力や集中力を持ち合わせない人はどのくらいいるでしょう?または、長く、深く、バランスの取れた会話を交わすための集中を持続できる人はどの程度の数でしょう?
メールでやりとりができるのは便利で喜ばしいことですね。しかし顔を合わせたり、声でのコミュニケーションすら避けるところまでいってしまうと、本物の人としての血の通った心の通じ合いを持つための対人能力を失いかねません。
銀行でさえ、(彼らにとっての)利便性向上とコスト削減のため、人が直接対応する機会を極力減らしています。人が対応していた分野がATMになり、全てをオンラインに移行しようとしているのです。オンライン「窓口」が銀行員とのやりとりに取って代わることで、人件費を抑えることができますからね。そして私たちはまた一つ、本物の生きた人間と面と向かってコミュニケーションを取る機会を失うのです。
能力(またはサービス)を自動化もしくはデジタル化するたび、私たち人間は能力(またはサービス)を失うことにまた一歩近づいているのです。
私たちは自ら愚かになる道を選んでいるのでしょうか?...仲間である人間同士で上手に話したり、交流する能力を少しずつ失いながら?
語学学習にも同じことが言えます。コミュニケーションの相手となる人、そして語学の人間的な部分を無視しないよう気を付けなければいけません。
既に多くの旅行者が外国語を使ってリアルタイムでコミュニケーションを取るために"Google Translate"や"Microsoft Translator"、"iTranslate Voice"といった翻訳アプリを使用していますね。こうしたツールは今後もますます広まっていくばかりだと思います。本当に助かる道具であることは間違いありませんし、もし全く馴染みのない言語を使って今すぐ誰かとコミュニケーションを取らなくてはいけない場面に出くわしたら、私もその恩恵に与ると思います。しかし、これはあくまでその場しのぎの緊急の解決法です。今後もその言語を使って長期間に渡り有意義な交流を持ちたいのであれば、翻訳アプリを頼ることはできないでしょう。
外国語で最低限以上のコミュニケーションを取りたいと心から思うのであれば、その言語、そして背景にある文化を学ぶのに必要な時間と労力を注がなくてはいけません。この点についてはどんなアプリも助けにはなりませんし、コミュニケーションを深めてはくれないでしょう。どうか勘違いしないで下さい。私は"Luddite(テクノロジー嫌い)"を推し進め、デジタル世界を捨て去ろうと言っている訳ではありません。実は私は最先端技術はいち早く取り入れているタイプの人間なのです。ソーシャルメディアを除いてですけれどね!
ENGLISH NOW!の生徒の皆さんの多くは週に1回レッスンに来て下さっていますね。しかし早急に、確固とした上達を得たいのであれば、残念ながらこれだけでは不十分なのです。予習や復習のために、皆さんにはぜひ学習アプリやソフト、オンライン教材を存分に活用してもらいたいと思っています。こうしたツールはENGLISH NOW!でしているような面と向かっての「アナログ」な学習を補完、強化するのにうってつけです。
インターネットやスマートフォンが普及するずっと以前には本やテープ、CDを使って一人で学習に励むことが外国語をしっかり習得する上で重要とされていました。その本質は変わっていません。新しいテクノロジーやメディアはただ単に自主学習をより手頃で、効果的で、価格も安くしたのです。これを利用しない手はありません。
しかしどれだけ便利であっても、英語コミュニケーションの持つ微妙なニュアンスの差異を感じ取ったり、それに伴う徹底的な理解を深めるためにはアプリやソフトウェアでは不十分です。この能力は本物の、生きた人間と面と向かって話をすることによってのみ身に付きます。ですからぜひアプリやYoutube動画で学習した英語をENGLISH NOW!のクラスに持ち込み、試し、磨いて下さい。人間的なコミュニケーションとデジタル世界、両方を楽しんでいきましょう!