Self-study

Most of our students come only once a week. Obviously that’s not a whole lot of time in which to master a challenging foreign language. Consequently, it’s the work you do on your own between classes that counts most towards your progress.

So what is it you should be doing?

Don’t read ahead in the textbook to sections we haven’t studied yet. We want to ensure that you’re exposed to this material for the first time with your teachers in class. It’s especially important that all new material should be experienced first through your ears, not your eyes. Our goal at English Now! is particularly to develop listening and speaking skills; reading English before hearing it betrays this.

In your self-study, prioritize reviewing and mastering the material already covered. First, make sure you understand the vocabulary and grammar. Then, using your textbook CD-ROM, really sink your teeth into the listening and repeating work until you truly nail the pronunciation and intonation. Follow the same methods we use in class for drilling phrases. If a long phrase is giving you trouble, break it down into shorter, more manageable pieces that you can handle. Keep working on a phrase, copying the speed, pronunciation, intonation and emotion of the speaker until you sound just like him or her.

Then, just like in class, take a complete phrase, memorize it as-is, and practice speaking it out loud in a good, strong, appropriately emotional,
believable voice. Don’t just talk blankly to the air. Project your voice by speaking to a substitute partner: use a photo, a teddy bear, your dog or cat, or––best of all––your own vivid imagination.

When you can deliver the phrase smoothly and convincingly, start substituting the key vocabulary. For example, with a phrase like

“Meet me in front of the theater at 5:30 on Saturday.”

you could substitute “me,” “in front of,” “at 5:30,” or “on Saturday.” Replace these with words that are more meaningful to you. You might end up with

“Meet Atsuko in front of Starbuck’s in the Lala Garden Mall at 11:30 on Christmas morning.”

The key is to make your practice as situational and realistic as possible. Don’t just try to memorize a phrase as it is presented in the textbook and stop there. Treat each phrase as a flexible template into which you can insert information appropriate to changing circumstances. By doing so and drilling it realistically and repeatedly, it becomes available to you to do with what you like, whenever and wherever you might need it.

You
own it…and in the future that phrase will be there for you without having to try and force it out of your memory.

自主学習 ! 
English Now!
の生徒様の多くは週一回のレッスンをご受講されています。ですがこれはどう考えても外国語を習得するのに十分な時間数とは言えません。ということは、レッスン以外にご自身がどんな学習をするかが上達の鍵となってきます。では具体的に何をすればいいのでしょう?

先ず、当校のレッスンの予習はしないで下さい。皆様には、毎回のレッスンにて新しい内容に取り組んで頂きたいのです。英語の学習では、最初は目(文字)からではなく、耳(音声)からことばを取り入れることが重要です。English Now!では特にリスニング、スピーキングの訓練に力を入れており、耳で聞く前に目で文章を追ってしまうことは当校の学習指針に反します。

自主学習ではこれまでに取り扱った内容を復習し、理解を深めることを優先して下さい。まずは単語や文法で不明瞭なところがないか確認しましょう。次にテキストに付属されているCD-ROMを使ってリスニングに集中し、発音やイントネーションがしっかり身に付くまで繰り返してみて下さい。レッスンで何度もフレーズを練習するのと同じ方法ですね。もし長い文章を難しく感じるのであれば、扱い易いように短く分けます。スピード、発音、イントネーション、そしてそこに込められている発話者の感情を真似てみて下さい。

次に、クラスで行っているのと同じように、完全な文章をそのまま暗記し、発音してみます。大きく、強く、適度に感情を込め、そして真実味のある声で。宙に話しかけるようでは意味がありません。対話者の代理を用意して、それに話しかけてみましょう。相手は写真でも、テディベアでも、犬でも猫でも、何でも良いのです。

台詞を納得がいくくらいスムーズに言えるようになったら、今度は要所の単語を置き換えてみましょう。以下の文章を例にします。

“Meet me in front of the theater at 5:30 on Saturday. (
土曜日の5:30に映画館の前で私と会う)”

ここでは “me,” “in front of,” “at 5:30”そして “on Saturday”を他の語に入れ替えて、もっと意味のある台詞にできます。たとえばこんな風に。

“Meet Atsuko in front of Starbuck’s in the Lala Garden Mall at 11:30 on Christmas morning.(
クリスマスの朝11:30にララガーデンのスターバックス前でAtsukoと会う)”

要所の要所の単語を変えることによって自分に身近な、現実味のある文章に作り替えることができます。教科書で示されているフレーズを覚えただけでお終いにてはいけません。学んだ台詞を応用可能なテンプレートにして、状況にふさわしい情報を挿入してみるのです。このような方法で実際に何度も繰り返し練習することによって、いつどんな場面においてでも、自分の意志を伝えられるようになります。

文章を自分のものにしてしまいましょう。そうすれば記憶をたぐり寄せる努力をしなくても自然と言葉が出てくるようになりますよ。